我的天空 – 南征北战

这歌着实把<Hall of Fame>给带火了,这是好事儿。这歌着实已经商业化了,这应该也不是坏事儿。

“在无尽的黑夜,所有都快要毁灭,至少我还有梦,也为你而感动”, 这一段真心很不错,硬核唱腔爆棚,歌词又很棒,第一时间喜欢上。

差评点在个人觉得后半段好拖曳,反复的呐喊并没有想象中的递进效果,反而是有些乏味,不用听很多遍很快就感到有些枯燥了,实在是不耐听。

最后,尼成虽然现场唱得有些糟糕,不过,他长得好像瑞兹 ! 

00:00/00:00


Continue reading

夜空中最亮的星-逃跑计划

一首给与人力量的歌曲

00:00/00:00


Zwei Dinge erfuellen das Gemuet mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und Ehrfurcht, je oefter und anhaltender sich das Nachdenken damit beschaeftigt: der bestirnte Himmel ueber mir und das moralische Gesetz in mir.

有二事焉,恒然于心;敬之畏之,日省日甚:外乎者如璀璨星穹,内在者犹道德律令。

Two things fill me with constantly increasing admiration and awe, the longer and more earnestly I reflect on them: the starry heavens without and the moral law within.



Continue reading

500 Miles (Five Hundred Miles)

500 miles

00:00/00:00

Hedy West的folk传世经典,传承者都是神话级别的或是会成为传奇的人物 [注:下文大部分链接源自youtube视频],民谣传奇Peter, Paul and Mary(500 Miles – Peter, Paul and Mary),为什么没有和Dylan在一起的Joan Baez(500 Miles – Joan Baez) ,猫王(500 Miles – Elvis Presley),松隆子(500マイル – Takako Matsu),贾老板(500 Miles – Justin Timberlake) ,哥特系的Nick Cave(500 miles away from home – Nick Cave)等等.

最近听到的版本是从同学手机上播放的贾老板版本(feat. Carey Mulligan and Stark Sands)(J.T.的录音更透彻,感染力也相对更强,而老boss们的版本就是更需要投入地去听),当时正驾驶着一辆亮着胎压预警器的rental car上驰骋于加州的高速公路,一曲亢奋的不看歌词一句都听不懂的California Hotel (Live)结束,响起Five Hundred Miles的前奏,顿时无言,再响起歌唱,无尽感动。说是歌词部分highly based on 迪伦的『I Was Young When I Left Home』(推荐Marcus Mumford的版本,毕竟迪伦自己唱的比较难接受.. 而且这里面关系特别有意思,贾老板的版本(Inside Llewyn Davis & 电影配乐)找了Carey Mulligan (盖茨比女主)来feat,而她又嫁给了Marcus Mumford,然后M.M.又唱了贾老板唱的这首歌的原版的歌词的灵感来源的歌的翻唱..[可见500 miles的地位有多深!以及娱乐圈的关系有多复杂!])。歌词的确相似度极高,包括远离home的主题,某些对称,重复等等,并没有调查过发行年月,好像年份是相同的,不要在意这些细节。『I was young when I left home』『To my home, Lord, to my home』『You’ll hear that whistle blow hundred miles』『Hundred miles, honey baby, Lord, Lord, Lord』『An’ you’ll hear that whistle blow hundred mile』

遇到这种翻唱无数的,按照惯例放上虾米里搜到的现成精选集:http://www.xiami.com/collect/14718791

相当相当简单的歌词,不仅是利于传唱,更是有助于我们学习 😀 即使现在大家都是坐坐飞机2个小时不到就开完这500英里,然而越是有便捷的科技出现,我们越是不能被繁华和纷杂给扰乱了记住这永恒的home. 家是动力的来源,是勇往直前的倚靠和支柱。往大的看,这可以是我们的家乡,我们的国家,我们的星球.. 你可以听到这火车的汽笛声,飘向了100英里外,它还在继续,直到200英里,直到500英里,直到我们不能轻易地踏上归途,直到我们衣衫褴褛且心力憔悴,直到我们站在路边,遥望无尽的天际线并暗中决定要在这里建立新的家。即便如此,那一个永恒的home,我们也会永远记在心里。而歌曲原本想要表达的似是和三顾茅庐而不入有相符的意思,如果仅仅是儿童时期阅读这些故事,所能体会到的文字所蕴含的情感是极其有限的,而如今用音乐承载,的确是有更深的感触了。

最后,祝圣诞快乐!


If you miss the train I’m on, you will know that I am gone
You can hear the whistle blow a hundred miles
A Hundred miles, a hundred miles, a hundred miles, a hundred miles
You can hear the whistle blow a hundred miles

Lord I’m one, Lord I’m two, Lord I’m three, Lord I’m four
Lord I’m 500 miles away from home
away from home,away from home,away from home,away from home [500 miles – P.P.M版本]
Lord I’m 500 miles away from home

Not a shirt on my back, not a penny to my name
Lord I can’t go a-home this a-way [a- –> ole]
This a-away, this a-way, this a-way, this a-way
Lord I can’t go a-home this a-way

If you miss the train I’m on, you will know that I am gone
You can hear the whistle blow a hundred miles

[歌词有多个版本] [a用ole代替]

The Coast No Man Can Tell – Bill Fay

bill fay

喜欢BILL FAY两点,一是他的钢琴,二是他嗓音营造的一种画面感。最开始知道BILL FAY是在看WALKING DEAD的某一集结尾时用了BILL FAY的’Be Not So Fearful’,作为插曲结合剧情的确是给人造成很大的冲击力的,’And when you wake up , uou will find that you can run ‘,当时立马就记了两句歌词去google了。我一直是偏向有conventional的老调调+new elements的结合体的,所以一听到钢琴提琴folk加上点现代的主题和内容在里面就克制不住了。

刚找到他的一些album封面我还小乐了一下(一是小感叹下虾米还没有因为版权都给下架了,二是小吃惊下长得和Alex Ebert真像,果然某些风格导致人都一样),然而点开’The Coast No Man Can Tell’的PLAY我就被这嗓音给吓了一跳,脑海中的’be not so fearful be not so frail’的男声依然留有些印记在,怎么这几分钟不见就这么沧桑了,难道是studio给做出来的,都不免有些失望了。

几经波折,才了解,两首歌,整整相差了41个年头加7个月,瞬间满脸呆滞。

BILL FAY带给我的画面感是前所未有过的,不管多么迷幻,多么深沉,多么引人遐想,多么发人深思,我从来没有在路上走着走着便能视觉上似乎出现这样一个画面过,这是一个让我觉得语言如此贫乏的场景。因而我默默地把集大通俗某Dylan的词给扔到了一边,而静坐在阳台处眺望,直到思绪飘向远方。

 

BILL FAY书籍